Zostałem przez Pana Redaktora Jerzego Chromika zaproszony, aby z redaktorami TVP Sport wymienić się poglądami na temat polszczyzny sportowej — tego, jak mówią komentatorzy, jak język polski radzi sobie z opisem rodzimych, a zwłaszcza importowanych dyscyplin sportowych. Wszystko to w domowych warunkach czasu społecznej izolacji i zawieszenia rozgrywek. Liczę, że coś z naszych językowych warsztatów zostanie. Językoznawca Artur Czesak komentuje, choć nie zawsze potępia.
— Maciej Jabłoński, Forhend, bekhend, wolej, czyli analiza zwrotów tenisowych
— Piotr Sobczyński, Prostopadłość… piłki. A może futbolówki?
— Aleksander Roj, Piłkarze grają w szachy, a skoczkowie są bokserami, czyli o porównaniach w sporcie
— Aleksander Roj, Policyjne powiązania piłkarzy, czyli bramkarz… na posterunku
— Maciej Jabłoński, Język urzędowy, czyli kto dopełnia formalności?
— Aleksander Roj, Czas zamknąć temat… otwierania wyników
— Aleksander Roj, Problematyczny przyimek. Czy gra się NA mistrzostwach świata?